Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 438

»
Athen
Agora
Defixio
Täfelchen
Blei
um 250 n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof


‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ω καὶ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2[ὡς ταῦτα τὰ ὀνόματα ψύχε]ται, οὕτως καὶ Ε‒ ‒ ‒ ‒
3‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒μι τῶν δούλων τ[ῶν ‒ ‒ ‒]
4‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒αν τὰ ὀνόματα ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
5‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒?ΜΟ[. . .]ΙΟ[. . .]?‒ ‒ ‒ ‒
6‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒?Ν?‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
7‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Κ?Τ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
8‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Τ?‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒


- - -
1- - - und - - -
2So wie diese Namen kalt sind, so soll auch von Eu- - -
3- - - von den Sklaven - - -
4- - - die Namen - - -
5- - -
6- - -
7- - -
8- - -
- - -
XML-Ansicht